• Свадебный обычай

    Руки царственные супруги соединив, их медленно На престол ведет царица, сажает их на престоле; Укрепив нежное сердце, в душе утоляет боли, Горе радостью меняет, - людям плакать достаточно.

  • Царь Рамаз и войско

    Вдруг видят: мчится навстречу пятисотенных отряд. Хтили броситься арабы с ними в бой со всех сторон - Тариэл остановил их: "Стойте!" - Им крикнул вдогонку. Царь Рамаз явился с войском - бледный, безоружный он. Обнял покорно и усердно он колена всадника, Сказал: "Взгляни надо мной, ради всевышнего творца, - Забери жизнь, пусть отсюда понесут меня, мертвеца!

  • Путь в Аравию

    Благодарен был Фридон, - склонился в поклоне он низком: "Царь! Твою я щедрость чувствую, всем известную! Врагов, как дуб, мощных ты ломаешь, как солому. Пока я с тобой, до радость в сердце есть моем! "

Золото и подарки

Словно солнце, излучало хороший свет их лиц. Каждый бокал - с гиацинта, вместо чаши - изумруды, Пышный чужеземный посуду разноцветной пелены.

Узнать больше

Отвага витязей

Тариэл, с царем простившись, скакуна погнал галопом. Заросилы слезами поле воины и весь общественность, все говорили: "Ты уходишь, забросив солнца ярость!"

Узнать больше

Сострадание к сердцу

Хотя был бы жених как солнце,
- вашему не поддамся штуку, Не умоляйте вы зря! Мечтаю я о другие дни. Жить здесь с вами вместе - не заставите, о нет!

Узнать больше

Как Тариэл встретил Нурадин-Фридон на берегу моря

09-06-2017

Хотя малые и хорошие земли, где правит мой закон.

Дед мой отец дал полцарства, остальные дал моему дяде.

Среди моря был там остров, подчинялся нашей власти, -

Дядя с собственными сыновьями захватил его в распре,

Хотел забрать места охотничьи, но я стал помехой.

Охотился я здесь сегодня, как положено зверобоя,

И захотел пройти на остров, не обремененный толпой,

А потому, забрав только пять сокольничих с собой,

Войску сказал: "Вернусь я этой еще эпохой".

Тихим морем на свой остров я отправился на лодке,

Воинов не взяв: зачем было бояться родные?

И они испугались - местом уступили мне,

И начал я охоту, и крикнул, даже звучало вдали.

Лучше бы я повел исподтишка, чтобы не слышали супостаты!

Приказал мой дядя армии из леса нападение начать,

Сам с сыновьями сел в лодку, чтобы на море перенять.

Войско двинулось. Мы слышали, что звучат щиты и латы.

Видел я мечи блестящие, слышал их клики ошалевшие

И побежал к морю с криком: "Увы, быть им в могиле!"

Там, на берегу, встретили солдаты нас, как волны, -

Нас бы сразу убили и не смогли в силе.

Еще многочисленнее воин, в победоносных привычное дел,

Отсюда и оттуда наступало, и нет и у него сил,

Хотя для нападения сзади поделился пополам.

12

Смотрите также:
 Рассказ Тариэлля о себе
 Письмо Нестан-Дареджан к ее возлюбленному
 О любви мудрецов
 Прощание Тариэля с Учителем
 Путь в Каджети

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Самое интересное:

Чувства Царя

Ты добрая и не жди для меня - надейся на беду.

Узнать больше

Царь и Нестан-Дареджан

Плотно сжалась роза и закрывались длинные ресницы.

Узнать больше

Фатьма и Нестан-Дареджан

Плачет тихо, с глыбу сердца несутся стоны ее.

Узнать больше