• Свадебный обычай

    Руки царственные супруги соединив, их медленно На престол ведет царица, сажает их на престоле; Укрепив нежное сердце, в душе утоляет боли, Горе радостью меняет, - людям плакать достаточно.

  • Царь Рамаз и войско

    Вдруг видят: мчится навстречу пятисотенных отряд. Хтили броситься арабы с ними в бой со всех сторон - Тариэл остановил их: "Стойте!" - Им крикнул вдогонку. Царь Рамаз явился с войском - бледный, безоружный он. Обнял покорно и усердно он колена всадника, Сказал: "Взгляни надо мной, ради всевышнего творца, - Забери жизнь, пусть отсюда понесут меня, мертвеца!

  • Путь в Аравию

    Благодарен был Фридон, - склонился в поклоне он низком: "Царь! Твою я щедрость чувствую, всем известную! Врагов, как дуб, мощных ты ломаешь, как солому. Пока я с тобой, до радость в сердце есть моем! "

Золото и подарки

Словно солнце, излучало хороший свет их лиц. Каждый бокал - с гиацинта, вместо чаши - изумруды, Пышный чужеземный посуду разноцветной пелены.

Узнать больше

Отвага витязей

Тариэл, с царем простившись, скакуна погнал галопом. Заросилы слезами поле воины и весь общественность, все говорили: "Ты уходишь, забросив солнца ярость!"

Узнать больше

Сострадание к сердцу

Хотя был бы жених как солнце,
- вашему не поддамся штуку, Не умоляйте вы зря! Мечтаю я о другие дни. Жить здесь с вами вместе - не заставите, о нет!

Узнать больше

Разговор Автандила и Тариэля

01-03-2017

Очень ты ее ценишь? Это скажи, и с меня хватит! "

Ответил: "Хочешь знать цену кольца сего ты?

В нем - жизнь моя и радость, в нем - мысли мои и скорби,

Я за него мир отдал бы, земли, воды, гор высоты,

Но горькое вспомнит - горше, чем всяких блюд горечи ".

Автандил отказал: "Знал я, что ты должен так сказать.

Отвечу тебе, не думай, что я буду пидлещаты, -

Лучше потеряет это кольцо, чем Асмат век утерять.

Не хвалю я твой поступок, - мог бы лучше ты поступать.

Золотое кольцо носишь, золотарских труд. В этом чуде

Ты долго занимаешься любовью, хотя вещи и бездушные, и молчаливо,

А Асмат не ценишь вовсе: это - чувство несправедливые,

Потому что она - сестра названа и служила верно деве.

Эту служанку, которая стала невестой сестрой,

Служившая для свиданий между ней и тобой,

Воспитанницу хозяйки, убитую горем и печалью, -

Ты оставил! Справедливо стелился благодарностью такой! "

Отвечал: "Истинная правда все, что сказал здесь ты мне,

Потому Асмат, служанку верную, действительно надо пожалеть.

Я не думал жить, - ты пришел, чтобы огни мои потушить.

Я - жив; пойдем к ней составить благодарность и приветствия ".

Тариэл послушал друга. едут витязи замечательные.

Я не могу достойно славить их красоты неописуемые!

Зубы - как нитки жемчужные, губы - как розы полны;

Дело сладкая змей с логова может вивабить наружу.

Витязь год: "Отдам тебя сердце, разум, дух в жертву.

НЕ растравляй только рану, вновь попробуй добра сумиру.

Напрасные все знания, как мудрость ты воплотишь в действие искреннюю, -

Зачем показался сокровище, ты где-то прячешь потаймиру?

12

Смотрите также:
 Путь в Каджети
 О любви мудрецов
 Письмо Нестан-Дареджан к ее возлюбленному
 Прощание Тариэля с Учителем
 Преодолев зло, помехи на дорогах нет

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Самое интересное:

Чувства Царя

Ты добрая и не жди для меня - надейся на беду.

Узнать больше

Царь и Нестан-Дареджан

Плотно сжалась роза и закрывались длинные ресницы.

Узнать больше

Фатьма и Нестан-Дареджан

Плачет тихо, с глыбу сердца несутся стоны ее.

Узнать больше