• Свадебный обычай

    Руки царственные супруги соединив, их медленно На престол ведет царица, сажает их на престоле; Укрепив нежное сердце, в душе утоляет боли, Горе радостью меняет, - людям плакать достаточно.

  • Царь Рамаз и войско

    Вдруг видят: мчится навстречу пятисотенных отряд. Хтили броситься арабы с ними в бой со всех сторон - Тариэл остановил их: "Стойте!" - Им крикнул вдогонку. Царь Рамаз явился с войском - бледный, безоружный он. Обнял покорно и усердно он колена всадника, Сказал: "Взгляни надо мной, ради всевышнего творца, - Забери жизнь, пусть отсюда понесут меня, мертвеца!

  • Путь в Аравию

    Благодарен был Фридон, - склонился в поклоне он низком: "Царь! Твою я щедрость чувствую, всем известную! Врагов, как дуб, мощных ты ломаешь, как солому. Пока я с тобой, до радость в сердце есть моем! "

Золото и подарки

Словно солнце, излучало хороший свет их лиц. Каждый бокал - с гиацинта, вместо чаши - изумруды, Пышный чужеземный посуду разноцветной пелены.

Узнать больше

Отвага витязей

Тариэл, с царем простившись, скакуна погнал галопом. Заросилы слезами поле воины и весь общественность, все говорили: "Ты уходишь, забросив солнца ярость!"

Узнать больше

Сострадание к сердцу

Хотя был бы жених как солнце,
- вашему не поддамся штуку, Не умоляйте вы зря! Мечтаю я о другие дни. Жить здесь с вами вместе - не заставите, о нет!

Узнать больше

Автандил и Фатьма

23-04-2017

"Нет, про меня ей ничего не сказала эта обнова".

Что делает ему? За него женщина эта на все готова.

Разошлись после обеда. Витязь отправился домой,

Он вина напился и сразу лег уснуть, сбыть усталость.

Только вечером проснувшись, встал в блеске сверкающем,

Пригласил Фатьму себя: "Рад гостю я ночном".

Автандил, Фатьму встретив, слышит вопль ее пылкий:

"Тот, чье состояние, как алоэ, смерть несет душе моей".

Усаживает ее он рядом, стеле ковра он ей;

На сад роз ложится тень от домика длинных ресниц.

Автандил ей говорит: "Фатьмо, все про тебя знаю, -

От новостей этих Ним ты, как жалит тебя змея,

Но должна знать ты правду, кто я есть, мое имя.

Черные пуще ресниц агатних - там таится смерть моя.

Ты думаешь, что купец я и веду этот караван, -

Нет, есть военачальник, мой - Ростеван.

Я - водитель всех войск, которые достойны прославят царский сан,

Всех сокровищ и всех зброярень распорядитель я и господин.

Знаю, ты - мой друг надежный. Где еще есть такие сердца?

Царь мой дочь имеет, - уровень солнцу блеск ее лица.

Так она меня мучает, и меня красавица эта

Отправила в путешествие, - сказал я царю, ее отца.

Я, ища ту деву, о которой говорила ты,

В пыльных поисках неустанных обошел все миры, -

Смог влюбленного в нее льва побледневшего найти.

Он терзает собственное сердце от тоски и тяготы ".

Автандил Фатьме поведал, что причиной было,

Чтобы укрыл в шкуру тигра Тариэл свой лоб.

Говорит он: "Бальзам ты, что души исцелит зло,

Что зрятуе ресницы черные, как ворона крыло.

Если вдвоем с тобой, Фатьмо, мы ему помогли, -


Смотрите также:
 Первое письмо Тариэля любимой
 Царь и витязь
 Отъезд Тариэля и Автандила к Фридон
 Тинатин в царской короне
 Фатьма и Нестан-Дареджан

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Самое интересное:

Убийство Чашнагира и его двух часовых

Не считаю я, что уровень красавец то мне в делах.

Узнать больше

Ответ Фатьмы Автандилу

Может, станет на службу, даст облегчение судороге.

Узнать больше

Приход Автандила к Фатьме

Поздравив, сел пришелец, и она край него села.

Узнать больше